Ради нас
– Уколы, – со злостью повторил я.
– Мистер Фишер, слушайте. Я толком не знаю, что с вами случилось, но ваш отец… он переживает за вас. И, наверное, боится, что вы здесь один. Высоко в горах. Без помощи, в том числе… эм-м-м медицинской. И он попросил меня. То есть, нанял меня в качестве… ну, помощницы.
Чем грознее становился я, тем сильнее сбивалась Райли. Она бросала на меня взгляды и пыталась подобрать правильные слова, чтобы не разозлить, но выходило плохо. Моя ярость росла в геометрической прогрессии.
– Иди! – рявкнул я наконец, прервав поток бестолкового набора слов. – Почисти снег, – добавил, слегка смягчив тон.
– Я больше не буду этого делать! Это бесполезно!
– Собаки должны где-то гулять. По нерасчищенным тропинкам…
– Они отлично гуляют и им даже нравится!
– Ты здесь зачем?! – хлопнув ладонью по дубовому столу, спросил я, а Райли снова дернулась.
– Чтобы помогать вам! И перестаньте постоянно кричать! Я не глухая! – уперев руки в боки, ответила она таким же тоном. Я не ожидал получить отпор и даже опешил, отчего мои брови непроизвольно дернулись вверх.