Кельтский крест
– Миледи, разрешите сопроводить вас к столу! – Он пристально посмотрел на моего собеседника. – А, Филипп…
– Добрый вечер, Алан, – усмехнулся тот. – Вижу, утренний рейд к берегам удался.
– Более чем! Но это – не твое дело!
Два взгляда схлестнулись. Удар сердца, еще один…
Филипп отвел глаза первым:
– Что ж… не буду мешать тому, кто нашел сокровище.
Он зашагал к одному из столов, где ему протянули кубок.
– Филиппа не слишком жалуют в вашем замке, – заметила я.
Алан поморщился:
– Он – заносчивый уб… мерзавец.
Я опустила голову, скрывая улыбку.
– Неужели его происхождение незаконно?
– Нет, но он младший сын в семье, отданный в услужение, а ведет себя, словно он – наследник своего отца!
Алан провел меня к столу на возвышении и усадил по левую руку от себя. Стул с высокой резной спинкой справа оставался пустым. Я кивнула:
– Полагаю, это место хозяина замка?
– Да. Мне следовало бы сидеть там, но я не люблю занимать его. Слишком уж… – Он замешкался, подыскивая нужное слово. – Обязывает.
Мой сосед слева, молодой мужчина, чье лицо уродовал шрам, проходивший от виска к краю рта, весело хмыкнул: