Муж темной феи
– Тебе кажется, – она напряглась.
– В общем, я шел сюда три долгих месяца, перенес столько тягот, чтобы тебя увидеть.
– Увидел? Теперь можешь идти обратно.
– Обратно? Что значит, обратно?
Растерянность в его голосе заставила Эйлис улыбнуться. Дразнить этого королевского болвана ей всегда нравилось. Вопреки здравому смыслу хотелось, чтобы он остался и…
Что «и», она и сама не знала.
– У меня лошади больше нет. И я замерз, устал, ничего не ел больше суток. У меня на ногах кровавые мозоли и муравьи в исподнем. Заползли гады, пока я спал на голой земле. Не могу я, как ты мне предлагаешь, развернуться и потопать обратно. И нам надо поговорить.
– О чем?
Повисла неловкая пауза. Принц подбирал слова. Затылком Эйлис чувствовала его взгляд.
– О жертвоприношении? – в конце концов сказал Дорн очень тихо, и она услышала, как в волнении он чертит на земле узоры носком туфли. – У нас в Лесонвилле мужчины и женщины… приносят жертву духам только после свадьбы.
– Хочешь сказать, что я тебя м-м-м…обесчестила? О, не волнуйся. Об этом никто не узнает. Я унесу эту тайну с собой в могилу. – Уголки губ дрогнули и сами собой поползли вверх.