Горчаков. Канцлер
Портной из Майами знал свое дело.
– Вывалятся? – переспросил я. – Собираешься порадовать местных старичков и вогнать в тоску старушек?
– Собираюсь хоть немного расшевелить тебя, чурбан. – Хельга высунула кончик языка. – Но, судя по всему, бесполезно. Почему ты… такой?
– Ну… Видимо, я слишком хорошо знаю, что означают твои имя и титул. Даже твои, как ты выразилась, сиськи – кстати, весьма аппетитные – достояние Священной Римской империи и всего германского народа.
– Звучит отвратительно.
– Зато честно, фрайин. – Я отодвинул тарелку. – В конце концов, положение и меня обязывает…
– К чему, Горчаков? Я видела, как ты пялишься на ту рыжую ирландскую девчонку с нижней палубы. – В голосе Хельги вдруг появилось столько яда, что еще немного – и он бы капнул прямо в недоеденный ужин. – Кстати, если тебе интересно – я тоже могу напиться в стельку и горланить похабные песни.
– Не сомневаюсь. – Я на всякий случай огляделся. – Но давай пока обойдемся без…
– А почему нет? – Хельга вдруг заговорщицки заулыбалась. – Стащим у повара пару бутылок шампанского, вернемся в каюту и будем прыгать на кровати, пока она не сломается… Пусть хоть кто-то поверит, что у супругов Грант брак вовсе не по расчету!