Дар волшебного озера
– Ндааа, – растерянно промычал мужчина, чуть отодвигаясь, чтобы я могла пройти.
– Я ненадолго, – пообещала Дункану, замерев на пороге, потрясённо уставилась на огромные стеллажи, уставленные книгами. Два больших стола, напротив каждого стояло по массивному обтянутого тканью винного цвета кресла и снова на одной из стены оружие.
– Кхм…, – напомнил о себе Дункан, с добродушной усмешкой посматривая на меня.
– Ааа…, да, посмотри, пожалуйста, – сунула в руки записки, замерла в ожидании вердикта.
– «Я с ножками, но не хожу. Со спинкой я, но не лежу. Садитесь вы – а я стою», – прочитал вслух мужчина, с тревогой взглянув на меня, спросил, – что это?
– Стул, – на автомате ответила я, судорожно размышляя: «Значит, говорить я на их языке могу и писать тоже, те буквы, что выводила моя рука точно не неведомые закорючки, а самые настоящие. Да как это возможно? Надо проверить, умею ли я читать», вслух же сказала, – держи.
И сунув в руки недоумевающего мужчины кувшин и банку, я рванула к стеллажам и, открыв первую попавшуюся книгу, с лёгкостью прочла пару строк.