Пламя Севера
– Понятно, – задумчиво произнес я. – Что она умеет делать?
– Сражаться, – без раздумий ответил он.
– Хм, – помял я подбородок. – Тогда это существенно упрощает дело. Мне как раз нужны люди, знающие с какой стороны держаться за меч. Если ей нужна работа, мы можем обсудить условия договора найма.
Сигурд молчал. Его взгляд изменился. Тень гнева отступила. Он разглядывал меня, словно видел впервые.
– Обдумайте мое предложение, – продолжил я. – Теперь вопрос. Что с телами?
– В канализации, – ответил Сигурд. – Там их не скоро найдут.
Я помахал перед своим носом ладонью и произнес:
– Теперь понятно, откуда эти ароматы. Надеюсь, ты не взял себе их доспехи и оружие?
– Нет, – покачал головой он. – Только деньги, круды и зелья. Но доспехи и оружие припрятал там же под землей.
– Хорошо, – кивнул я. – А теперь, будь добр, приведи себя в порядок. От тебя несет так, что у меня глаза слезятся. Я не врал – у нас еще очень много дел. В полдень ты идешь со мной во дворец конунга. Мэтр Беро де Бриансон, распорядитель посольства его высочества, наконец, вспомнил обо мне. Даю тебе два часа.