Оборотни. Медвежья услада
Мужчина плотоядно хмыкнул, придвигаясь еще на дюйм ближе.
– Милая Ви-Ви, вы такая резвая. Признаться, я ценю это в женщинах. Подвижным дамам проще выносить ребенка…
Да что он заладил про детей?! Пусть делает их со своей женой!
– … Моя дражайшая супруга всегда была нежным цветком, – будто прочел ее мысли герцог. – Она предпочитает проводить время за чтением богословских книг. Клянусь, иногда мне кажется, что я женился на монашке… А вы любите читать? – накрыл своей ладонью руку Эви.
Она вздрогнула от омерзения. Как будто в вареный студень вляпалась! Попыталась выдернуть пальцы, но герцог схватил неожиданно крепко.
– Герцог Бэккит, я… М-м-м!
Замычала от ужаса, когда мужчина бросился вперед, впиваясь в ее губы.
Рот наполнил солоноватый привкус прокушенной губы. Как животное, эта сволочь укусила, пытаясь вклиниться слюнявым языком в ее рот.
Эви что есть сил заколотила по мужским плечам, но ублюдок навалился всем весом. Тяжелая тварь!
Паника прокатилась по телу волной озноба. Эви чуть не стошнило, когда Бэккит рванул корсаж, пытаясь добраться до груди.