Сахар и золото
Я рассмеялась.
– Тогда пойду сама.
– Зачем? – поинтересовался Гриффин.
– Потанцевать в «Клубе 91».
«Познакомиться с незнакомцем и затащить его в постель».
Я прикусила щеку, чтобы не рассмеяться. От легкого возбуждения по спине пробежали мурашки. Моя жизнь, мои правила.
– На нас идет шторм, Фи, – предупредил Гриффин. Чмокнув меня в щеку, он покосился на небо. – Буквально. Кажется, он будет очень сильным.
– Может, тебе не стоит садиться за руль? – нахмурился Нейт.
– А если все же решишь поехать на машине, не пей.
– Или вызови «Убер».
– Или позвони нам.
Замахав руками, я покачала головой.
– Боже, ребята, вы такие же вредные, как и Опал. Но все равно замечательные и удивительные. Люблю вас. – Начиная пятиться в сторону своего дома, я послала парням воздушный поцелуй. – Развлекитесь в театре.
– Развлекитесь, говорит, – протянул Нейт. – Пока, дорогая.
– Мы любим тебя, Фи, – крикнул вслед мне Гриффин.
Открывая дверь своей студии, я услышала гудок машины. Обернувшись, увидела выезжающих со стоянки на серебристом внедорожнике Нэнси Дэвис из восьмого дома и ее четырехлетнюю дочь Хейли. Девочка активно махала мне маленькой ручкой, похожей на морскую звезду, и широко улыбалась.