Мальчики из Фоллз
Взбежав вверх по лестнице, поворачиваю налево и мчусь по коридору к зеркалу, зная, что столкнусь с парнями, если пойду в другую сторону. Хватаюсь за защелку сверху и нажимаю на нее, однако ничего не происходит. Ни замок, ни зеркало не двигаются.
Я нажимаю еще раз. Никакой реакции.
Позади меня раздается смех. Не менее пяти Пиратов заперто вместе со мной в этом укрытии.
Прижимаюсь спиной к холодной бетонной стене.
Нужно было уходить, пока оставалась такая возможность.
Глава 4
Хоук
– С чьего телефона ты звонишь? – спрашивает папа.
– Со своего.
– У тебя есть телефон, о котором я не знаю?
Я сдерживаю улыбку, вытираю полотенцем пот с шеи и бросаю его в бак.
– Конечно, у меня есть телефон, о котором ты не знаешь.
Джексон Трент не взращивает идиотов.
– Я могу отследить его, – говорит он.
– Можешь, но ты меня не найдешь.
Слышу выдох на другом конце линии и представляю, как отец качает головой – он постоянно так делает, когда понимает, что яблоко недалеко от яблони упало. Не сказал бы, что я умнее его, отнюдь, однако любое решение проблемы, которое я нахожу, имеет наименьшее количество переменных. Папа другой. Он любит переменные. Любит сюрпризы. В отличие от меня.