Перекрестки сумерек
Роберт Джордан
Перекрестки сумерек
Харриет – прежде, ныне и навеки
И случится так в дни, когда поскачет Темная охота, когда дрогнет десница и отклонится шуйца, что придет человечество на Перекрестки сумерек и все, что есть, и все, что было, и все, что грядет, станет балансировать на кончике меча, а ветра Тени задуют сильнее.
Из «Пророчеств о Драконе» (перевод предположительно сделал Джейин Чарин, известный как Джейин Далекоходивший, незадолго до своего исчезновения)Robert Jordan
CROSSROADS OF TWILIGHT
Copyright © 2003 by Bandersnatch Group, Inc.
Maps by Ellisa Mitchell
Interior illustrations by Matthew C. Nielsen and Ellisa Mitchell
All rights reserved
© Т. А. Велимеев, перевод, 2005
© В. Ю. Иванов, перевод, 2005
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Азбука®
* * *КОЛЕСО ВРЕМЕНИ
Око Мира
Великая охота
Дракон Возрожденный
Восходящая Тень
Огни небес
Властелин хаоса
Корона мечей
Путь кинжалов
Сердце зимы
Перекрестки сумерек