Жена поневоле для греческого магната
– Комната готова, голубки, – одновременно поворачиваемся на голос.
В дверном проеме стоит Зофия, позади нее две молоденькие девушки в белых фартуках.
– Нина, познакомься, это наша прислуга. Хлоя, Дана. Можешь обращаться к ним по любому вопросу.
– Большое спасибо.
Хочется добавить, что мне вряд ли что-то понадобится, я же здесь на несколько дней. Но оставляю при себе сокровенные мысли. Пусть с родственниками все утрясает Андреас, заваривший эту кашу.
– Идем, я покажу тебе твою комнату.
– Спасибо, сестренка, за помощь.
– Ну что ты. Решил осчастливить родителей, пусть и внезапно, я тоже очень рада, – улыбается Зофия.
– Тогда вы, девочки, идите. У меня деловая встреча.
– Хорошо, – кивает Зофия. – Не волнуйся, я сделаю все, чтобы Нине было комфортно.
***
– Спасибо за ваше гостеприимство, – говорю растерянно, когда остаемся вдвоем.
– Дорогая, на «ты» нам будет общаться гораздо комфортнее. Ты отлично говоришь по-гречески, кстати.
– Я с двенадцати лет живу в этой стране.
– Вот как? Замечательно. Я очень рада познакомиться, ты извини, что первые минуты встречи были странными. Мой брат довольно эксцентричен. Во всем. Твое появление было очень неожиданным, мне немного неловко.