Скрытые намерения
Сложив руки на груди, она посмотрела на него.
– Мне нужно тебе кое-что рассказать… – нерешительно начал он.
– Так-так…
Стив взглянул себе за спину, словно чтобы убедиться, что никого из детей нет поблизости, а потом понизил голос:
– Сэм спрашивала у меня, зачем ты летала в Северную Каролину.
Желудок у Эбби завязался узлом.
– И что ты ей сказал?
– Сказал то же самое, что ты сказала мне, – что это связано с каким-то полицейским расследованием.
– Хорошо.
– Но она… Знаешь ведь, как она умеет? Типа как говорит все правильные вещи, и делает такую странную мордашку, и постоянно… Ну, не знаю. Постоянно вынуждает тебя говорить? И она может заставить тебя рассказать все что угодно… По-моему, у нашей дочери – сила джедая.
– Нет у нее никакой силы джедая, – процедила Эбби сквозь стиснутые зубы. – Что ты ей рассказал, Стив?
– Вроде сказал, что ты родилась в Северной Каролине, – с несчастным видом произнес Стив.
– Та-ак…
– И что когда ты была маленькой, с тобой случилось что-то ужасное. Я решил, что это вполне могло быть причиной, почему ты туда отправилась, так ведь? Тот мемориал Уилкокса…