Все эти миры
– Ну что, Роберт… Вижу, ты поймал мне еды на обед, и сегодня с тобой нет здоровяка, который мог бы тебя защитить. Может, подеремся? Я просто мечтаю об этом.
Я наклонил голову набок.
– Во-первых, в прошлый раз Дональду не нужно было меня защищать. Во-вторых, ты, Фред, так себе боец. Но если ты хочешь подраться, то сегодня тебе повезло.
В этот миг восемнадцать охотников из Камелота, и в том числе Дональд, вышли из зарослей, находившихся позади банды Фреда. Карлеонцы приготовились к обороне. Несколько из них попытались потихоньку улизнуть, но мы быстро собрали их в кучу, слегка уколов копьями.
– Думаешь, это тебя спасет? – фыркнул Фред. – Твои друзья не всегда будут рядом с тобой, куцци.
– И твои тоже, Фред.
Фред вздрогнул.
– Что? – ошеломленно спросил он.
– Что слышал. Я буду ждать, буду наблюдать, и рано или поздно ты, например, пойдешь отлить, – и рядом с тобой не окажется друзей, которые готовы спасти твою шкуру. – Я подошел к нему. – Я перережу тебе глотку, а ты даже и не поймешь, что я рядом. – Я повернулся к остальным бойцам из его отряда. – То же самое относится и к вам. Если начнете войну с нами, то вам до самой смерти придется ходить да оглядываться. Я ничего не забываю и ничего не прощаю.