Фаза ингибиторов. Сборник
Те уже вышли из поля зрения первой пары глаз, но Кантор и другие аналитики продолжали получать показания сейсмофонов. Сигналы были слабые, и все же их хватало, чтобы запеленговать цель с погрешностью примерно в двадцать метров – слишком неточно, чтобы гарантировать смертельное попадание, но вполне достаточно для предупредительных выстрелов. Наделив Чунг всеми необходимыми полномочиями, я направился в лазарет, но не успел до него дойти, как замигали лампы: рельсотроны забирали энергию из наших и без того работавших на пределе генераторов.
Пассажирка тоже что-то почувствовала – в ее взгляде появилась настороженность.
– Не думала, что ты так быстро вернешься, Мигель. Все в порядке?
Я притворно улыбнулся под маской:
– А что может быть не в порядке?
– Только что мигнуло электричество. Я подумала, что у вашего поселения какая-то проблема.
Я опустился на стул рядом с ней.
– Тебе еще предстоит привыкнуть ко многому, кроме случайных миганий. Иногда мы вынуждены по нескольку дней обходиться аварийными источниками энергии. Глубоко под землей работают генераторы. Когда-то они были частью маневровой системы «Салмакиды», а теперь выручают нас при перебоях с электропитанием. Впрочем, бесконечно они работать не могут, так что иногда в этих пещерах становится темно и холодно.