Герцог фронтира, или Вселенская замятня
– Меньше сотни… – пренебрежительно фыркнула Ганга. – Это даже не смешно.
– Действительно, – серьезно ответил я. – Они опасные противники. Иномирцы со своим вооружением представляют большую опасность. Их нельзя недооценивать.
– Ну тогда давай нападем первыми, – предложила Ганга.
– Ты знаешь, где у них база. Я не знаю, но мой агент знает.
– Твой агент? Это кто?
– Ее зовут Ведьма, и ей подчиняются все нищие и адские псы в Брисвиле.
– Я слышала о ней… и она твой агент? Ты действительно бог, Ирри.
– Нет, любимая, не бог. И не искушай судьбу, говоря такое. Удача не любит самозванцев.
– Хорошо, прости меня, не буду. Но как ты хочешь все устроить?
– Пока не знаю…
– Гер Брунгхельд. – В кабинет главы отделения ордена Искореняющих в Брисвиле заглянул невзрачный, понурый брат в серой рясе. Не поднимая глаз, спросил: – Вы позволите? – Говорил он очень вежливо и почтительно, на грани подобострастия, но, когда он поднял голову, глаза его смотрели с долей иронии. Говоря, он окинул взглядом кабинет. Новый руководитель отделения синдиката в Брисвиле оказался любителем роскоши. Золоченая мебель, мягкие кресла, большой инкрустированный стол… Мысленно понурый брат усмехнулся.