Птичка по имени Авелин
Мы поднялись в спальню.
– Раздевайся, Ли.
– Ты с ума сошел?
– Ли, птичка, у тебя платье в крови. Если не постирать сейчас, засохнет, пятна останутся. Жалко, красивое.
Я опустила взгляд: действительно – бурые влажные пятна на подоле и корсаже. Голова закружилась. После того, как меня заставили смотреть на казнь мужа, мне дурно от вида крови.
Зажмурилась.
Хиро вздохнул и принялся меня раздевать, а потом заставил надеть рубашку и юбку.
– Ты чего?
– Пойдешь к дяде. Я тебя в таком состоянии оставить не могу.
– Я сейчас травок заварю и успокоюсь.
Он щелкнул пальцами.
– Точно! Травки! Пойдём, я сам заварю.
Мы спустились в кухню. Он принялся шариться по моим ящикам, банкам и мешочкам. Смешивал какие-то травы, варил в моей кастрюльке, цедил через ткань, а потом сунул мне большую керамическую чашку с какой-то бурой дрянью, отвратительной и на вид, и на запах, и скомандовал:
– Пей всё.
– И почему ниххонские отвары все такие противные? – жалобно спросила я.
– Мы, ниххонцы, любим трудности, – усмехнулся Хиро.