Птичка по имени Авелин
– Лина, птичка, а теперь проводи юношу в гостиницу, – мягко напомнил дед. – Он голоден и устал с долгой дороги.
– Ладно, – вздохнула я. – Он сам хотел посмотреть гнездо.
– Хороший мальчик. Как тебе это удаётся?
– Что это?
– Находить таких людей? Твой муж, теперь вот Акихиро…
– Дед, мой муж не был хорошим человеком, – грустно напомнила я, поднимаясь на ноги и замечая, что юбка все еще подобрана. – Он был убийцей, и за это ему отрубили голову.
– Мы следили за твоей судьбой, Авелин-птичка. Твой супруг был хорошим.
– А, ну да, – кивнула я. – Он бы отлично поладил с Фернами.
Среди моей многочисленной родни было немало странных людей, были и убийцы, и воры, и грабители. Поговаривали, что и сам дед Никодим в юности чудил. Надо будет поспрашивать дядюшку.
Я подошла к краю настила, взглянула вниз и отшатнулась. Резко закружилась голова.
– Дед, а можно мы у тебя останемся ночевать? – выдавила из себя я, невольно хватаясь за руку Хиро и закрывая глаза. – Что-то мне нехорошо.
Хиро неожиданно подхватил меня, закинул на плечо и ловко, словно всю жизнь лазал по веревочным лестницам с полупьяными девицами на руках, спустился вниз.