Золотой лотос
Татьяна Ма
Золотой лотос
– Что вы делаете, госпожа? – вскрикнула удивленная служанка, увидев, как ее повелительница плотно обматывает ступни полосками ткани.
– Посмотри на мои ноги, – зло поморщилась Хуафэй. – Они огромны, словно лапы горного тигра. А у нее они крошечные, будто лотосы. Я тоже хочу такие.
И она с еще большей силой начала тянуть ткань, заматывая красивые ступни в некое подобие савана.
Не далее как вчера вечером в императорском Покое Веселья состоялось традиционное представление, в котором принимала участие эта проклятая Сяо Лянь. Она танцевала на помосте в длинном небесно-голубом одеянии, которое облегало ее изящную фигурку. Император Сяо Минсянь не сводил с танцовщицы глаз. Помост был украшен изображением лотосов и крупными жемчужинами, а Сяо Лянь порхала, будто была невесома. Глаза императора светились удовольствием от созерцания необычного танца, а сидевшая неподалеку Хуафэй могла поклясться, что видела в них любовь. Император Сяо Минсянь отстукивал пальцами по коленке, затянутой в желтый шелк халата, такт мелодии и причмокивал от наслаждения. Изящные руки Сяо Лянь взлетали вверх под пронзительные звуки гуциня, тонкие пальчики шевелились, будто перышки птички, обдуваемые легким ветерком. Ее крошечные ступни все мелькали и мелькали. У сгоравшей от ревности Хуафэй закружилась голова, а довольный император, посмеиваясь, сказал во всеуслышание: