Навязанная игра
Встречающий смотрел за этой нехитрой процедурой как на выступление фокусника.
– Спасибо…
Галбрейт протянул руку…
Не спеши, дорогой.
– Могу я взглянуть на ваши документы?
От этого простого вопроса американец едва не впал ступор. Как! У него? Требует документы какой-то русский?! Но деваться некуда.
– Да, пожалуйста, – он протянул дипломатический паспорт.
И русский его сфотографировал! На маленькую камеру, что, оказывается, лежала прямо в кармане.
– Извините, мистер Галбрейт, – Щербатов смущенно пожал плечами. – Полицейская привычка все документировать. Вы ж знаете, откуда я приехал. У нас только разуй варежку – тут же самого разуют. Да и разденут заодно.
Собеседник и бровью не повел.
– Разуть варежку?! Интересная гипербола.
– Это метафора, заявляю как филолог.
– А я думал – коп. Впрочем, надеюсь, у нас будет время поболтать. Вас подвезти?
– О, нет, спасибо, должна жена забрать. Правда, она задерживается… ну да ничего, дождусь. А то знаете, если она приедет, а меня не будет, то случится тайфун. Маленький, но бедной Швейцарии может хватить. Так что до свидания, мистер Галбрейт.