Стрекоза в янтаре
– Ну да. – Джаред стал рядом со мной, наблюдая за процессией грузчиков внизу. – В Новале производится лучший в Испании и Португалии портвейн. Я бы с удовольствием закупил всю партию, да денег не хватило. А что?
– Да то, что, если эти два корабля пришли из одного места, есть шанс, что кто-то из вашей команды тоже подхватил оспу, – сказала я.
При мысли об этом краска отхлынула у Джареда от лица, и он снова потянулся к кувшину, взбодриться.
– Господи, что за идея!.. – пробормотал он и опустил чашку на стол. – Хотя уверен, у нас все в порядке! – добавил он, словно успокаивая сам себя. – Половину портвейна уже выгрузили. Все же, пожалуй, стоит переговорить с капитаном…
Он нахмурился.
– Заставлю его рассчитаться с матросами, как только разгрузка будет закончена. И если кто-то из них выглядит скверно, пусть берет свои денежки и проваливает на все четыре стороны!
С этими словами он развернулся и бросился вон из комнаты. У двери задержался, чтобы сказать нам:
– А вы пока закажите ужин! – и сбежал вниз по лестнице, топая, словно целое стадо слонов.