Путешественница
– Господин майор, я заключенный, а не переводчик, – вежливо ответил шотландец.
– Ваше содействие мы благодарно приняли бы, – произнес Грей по возможности солидным тоном, который не намекал бы на попытку подкупа. – При этом отказ подчиниться законным требованиям представителя власти…
– Господин майор, – перебил его гораздо более уверенным голосом Фрэзер, – и ваши требования, и тем более ваши угрозы совершенно незаконны.
– Но я не угрожал!
Бронзовый нож впился Грею в ладонь; пришлось ослабить хватку.
– Неужели? Ну, нет так нет, приятно слышать. – Шотландец обернулся к выходу. – Раз так, майор, то желаю вам доброй ночи.
Грей отдал бы все на свете, чтобы позволить Фрэзеру уйти. Увы, долг предписывал другое.
– Мистер Фрэзер!
Уже почти в дверях шотландец замер на месте, но не обернулся.
Грей глубоко вздохнул, собираясь с духом.
– Если вы согласитесь помочь, я отдам приказ вас расковать, – пообещал он.
Казалось, на лице узника не шевельнулся ни единый мускул. Однако, несмотря на молодость и отсутствие опыта, Грей был наблюдателен и неплохо разбирался в людях. Он заметил, как у Фрэзера дернулся подбородок и напряглись плечи, и осознал, что его самого немного отпустило беспокойство.