Талигойская баллада
– Вы отстояли честь Талигойи, герцог. – В голосе короля звучала неподдельная теплота.
– Это было не так уж и трудно, – сверкнул зубами Повелитель Ветров.
– Честь дороже жизни. – В устах Эрнани ритуальная фраза обрела новый смысл. – Преклоните колено.
Король улыбнулся и возложил на плечи победителя сверкающую сапфирами цепь.
– Вы ее заслужили, – чопорно, словно на турнире, изрек фок Варзов.
– Более чем! Мы все в долгу перед вами.
– Благодарю моего короля и прошу разрешения вернуться на башню. – Алва больше не улыбался. – Мне кажется, следует ожидать штурма.
– Вы что-то заметили в лагере бастарда?
– Нет, в его глазах. Этот человек привык оставлять последнее слово за собой.
– Вам потребуются подкрепления?
– Нет, государь. Мы отобьемся собственными силами, но… Если мне будет позволено высказать свое мнение…
– Говорите.
– Я думаю, на этот раз Франциск нанесет удар не по внешним укреплениям, а по западной стене.
– Почему вы так решили?
– Оллар горд, – сдвинул брови южанин, – и умен. Если он набросится на Корявую, могут сказать, что он мстит за поражение, а западная стена уязвима. Марагонцу нужна победа, он не захочет выглядеть оскорбленным гордецом.