Ведьмина поляна
– Не слышал.
– Ты пришёл позже. Они сначала нормально говорили, чисто, практически без акцента, а потом, перед нападением, кинули по паре фраз на языке, который мы слышали в Хлумани. Похож на белорусский или украинский.
– Странное название – Хлумань.
– Другие не хуже: Микоростень, Свейск, Бореана.
– Свейск – это что-то из шведского. Я не историк, но помню, что в древности наши предки называли Свейском норвежское или шведское городище.
– Чёрт его знает, с какого боку тут норвеги и шведы.
– Ехать надо, Макс.
– Кота не с кем оставить.
– Зачем оставлять? С ним и поедем, – Сан Саныч издал смешок, – вдруг он снова приведёт нас в ту деревню?
Максим помолчал, принимая окончательное решение.
– Едем в субботу. Давай прикинем, что нам может понадобиться.
С час они обговаривали состав экипировки, необходимой для экспедиции по лесам и болотам, и Александр уехал домой.
Максим усадил успокоившегося кота на колени, заглянул в его умные зелёные глаза.
– Поедешь с нами?
– Мне-е-е! – напрягся Рыжий.
– А придётся, – с сожалением сказал Максим. – Не оставлять же тебя одного.