Прекрасные и обреченные. По эту сторону рая. Сборник
– А кто тогда я? Может быть, гриф?
Глория, смеясь, покачала головой:
– Нет, вы вообще не птица. Вы – русская борзая.
Энтони вспомнил этих собак. Белые и выглядят вечно голодными. Впрочем, их обычно изображают рядом с герцогами и принцессами, так что сравнение польстило.
– А вот Дик – фокстерьер, шаловливый фокстерьер, – продолжала Глория.
– А Мори – кот. – В то же мгновение Энтони подумал, что Блокмэн удивительно напоминает здоровенного противного кабана, но деликатно промолчал.
Потом, уже во время прощания, Энтони спросил Глорию о новой встрече.
– Неужели вы никогда не назначаете свиданий на весь день? – прошептал он умоляющим голосом. – Пусть это случится через неделю. По-моему, чудесно провести этот день вместе, с утра до вечера.
– Пожалуй, вы правы. – Глория на мгновение задумалась. – Давайте встретимся в следующее воскресенье.
– Прекрасно. Я составлю программу, рассчитаю все до минуты.
Так он и поступил. И даже продумал до мелочей, что произойдет за долгие два часа, когда Глория придет к нему домой на чай; старина Баундс откроет настежь окна, чтобы в квартиру шел свежий воздух, но надо непременно разжечь огонь в камине, а то будет чувствоваться сырость. Большие прохладные вазы украсятся охапками цветов, которые Энтони купит специально для знаменательного случая. И они с Глорией сядут на диван.