Чердак на Куин-стрит
– Это кто же? – уточнила я. – И Демарэ не в счет.
Демарэ была юной редакторшей Джека, сменившей его старого опытного редактора. Последнего внезапно уволили, оставив Джека в издательстве сиротой и во власти нового редактора, которая ничего не знала о книгах Джека. Джек часто обвинял Демарэ в том, что та все еще читает книжки с картинками.
– Конечно нет. Она не читает моих книг, или ты забыла?
– Верно. – Я сделала вид, что думаю. – Раз уж у тебя есть немного свободного времени, почему бы нет? Это не повредит, верно?
– Если только нам не нужно исследовать кладбище.
Я не поняла, шутит он или нет.
– Хорошо. Давай сначала подготовим дом для съемочной группы, а потом я введу тебя в курс дела.
Он улыбнулся мне, и его белые зубы сверкнули в темноте. Положив руку мне на поясницу, он вывел меня в коридор, где мы встали лицом друг к другу, словно неуклюжие подростки на первом свидании, не зная, как попрощаться.
– Ты – единственная женщина, которую я знаю, кто прекрасно выглядит в пушистом халате, тапочках и с всклокоченным волосами.