Лживые зеркала
– Что же в этом такого? – возразила Уинифред. – Неужели вам представляется удивительным, что женщина может работать? Нет, разумеется, девушке вашего положения…
Она попала в самую точку – почти испугавшись собственных слов, мисс Саттон побледнела и стиснула ручку парасоля.
– Нет, ч-что вы! Я в-вовсе не это имела в виду, мисс…
– Оукс.
– Мисс Оукс. Это вовсе не удивительно. Разумеется, женщина может работать! Вы, д-должно быть, его учительница? Я говорила Теодору, что он зря б-бросил занятия музыкой!
– Нет. Я личный секретарь мистера Дарлинга, – соврала Уинифред.
– Секретарь? Его секретарь? – Будто решив, что Уинифред не догадалась, о ком идет речь, Эвелин указала на Дарлинга: – Т-теодора?
Юноша беспокойно зашевелился в кресле.
– Мне по карману нанять себе секретаря, если ты об этом.
Мисс Саттон пришла в неописуемый восторг. Она даже немного привстала с кресла, словно возбужденный ребенок.
– Мисс Оукс, это же п-просто замечательно!
– Прошу прощения?
– Можно считать, это исторический п-прецедент! Вы хоть п-представляете себе, что это означает для прав женщин Англии? Да что там – для п-прав женщин всего мира!