Лживые зеркала
Уинифред не могла удостовериться, что Дарлинг уехал, поэтому резко вскинула голову и воскликнула:
– О, я вижу ее! Маменька!
Она замахала в толпу. Народу было столько, что никто не обратил внимания. Обратив горящий взгляд на рыжеволосую леди, она горячо поблагодарила:
– Спасибо вам, мисс! Никогда не забуду вашей доброты!
Уинифред присела в быстром книксене и, подобрав юбки, побежала, не дождавшись ответа.
О, он отплатит за это! Впервые на лучшей улице Лондона – и бежит, словно какая-нибудь дикарка!
Завернув за угол, она увидела карету и чуть не упала от облегчения. Дарлинг, с опаской выглядывавший из-за бархатной шторки, распахнул дверь и помог ей забраться. Тяжело дыша, она села напротив него. Экипаж тут же тронулся – видимо, юноша заранее дал кучеру необходимые указания.
– А теперь, – процедила Уинифред, – расскажите, чего еще я не знаю о своем работодателе.
Дарлинг сглотнул и невольно выпрямился под ее пронзительным взглядом.
– Что… именно вы хотите знать? – осторожно спросил он.
О, у нее накопилась масса вопросов! Но начать она решила с насущных.