Анна и французский поцелуй
Аргх, не знаю. Всегда предполагала, что это латынь или какой-то другой мертвый язык.
– Твой брат? – Сент-Клэр указывает на единственную фотографию, которую я повесила над кроватью. Шони улыбается в камеру и показывает на одну из маминых черепах, которая вытягивает шею, грозясь откусить ему палец. Мама проводит исследование репродуктивных особенностей каймановых черепах в рамках их жизненного цикла и несколько раз в месяц посещает свой выводок на реке Чаттахучи. Мой брат обожает ходить с ней, а я предпочитаю оставаться дома, в безопасности. Каймановые черепахи злые.
– Ага. Это Шон.
– Как-то слишком по-ирландски для семьи с клетчатыми покрывалами.
Я улыбаюсь.
– Это больное место. Моей маме понравилось это имя, но у дедушки – отца моего отца – чуть не случился сердечный приступ, когда он его услышал. Он предлагал Малькольма, Юэна или Дугала.
Сент-Клэр смеется.
– Сколько твоему брату лет?
– Семь. Он во втором классе.
– У вас большая разница в возрасте.
– Ну, он либо оказался случайностью, либо последней попыткой спасти разваливающийся брак. У меня так и не хватило наглости спросить, что из этого правда.