Лиловые орхидеи
Я знаю ответ еще до того, как она его произносит. У нее нет даже намека на акцент, в отличие от меня. Она даже близко не из тех же краев, что и я. Я осознаю, насколько меня это огорчает.
Бэйлор качает головой:
– Нет. Мы живем в Коннектикуте, но мой отец учился в Техасе. Он был большим фанатом футбольной команды Бэйлорского университета. До сих пор их фанат.
Черт. Коннектикут далеко от Техаса.
– А‐а‐а, так значит, ты с севера. Но даже несмотря на это, мне очень нравится твое имя, – подмигиваю я ей. – Кстати, могло бы быть гораздо хуже. Твой отец мог учиться в Клемсоне… или в Помоне.
Мы смеемся.
– Помона! – с отвращением произносит она. – Фу! Меня бы все называли Мона. Ужас!
Она хихикает, и тут я начинаю думать, что бы еще сказать такого смешного, чтобы снова услышать этот звук.
Мой телефон вибрирует на столе, но я не обращаю на него внимания. Бэйлор указывает на него.
– Все в порядке, ты можешь ответить.
– Кто бы это ни был, пускай подождет, – говорю я. – Расскажи мне про журналистику. Ты сказала, что брала интервью для университетской газеты. Ты там работаешь?