Разбитая наковальня
– Дэнда, Улулад, мы возьмём заказ! – произнесла громко Игна. – Но у нас есть два условия.
И вновь Дэнда с трудом проглотил чуть не вырвавшееся недовольство: с каких пор эти обречённые души были так храбры или невежественны, чтобы ставить условия слуге господа всех господ?
– Я весь внимание, – стиснув зубы, кивнул алый гость.
– Первое. То, что не уйдёт из этого сундука в работу, мы оставим себе.
– Какая наглость! – выпалил Дэнда, сделав шаг в сторону сестёр. – Дерзкая девчонка, знай место!
Улулад схватил брата за плечо и замотал головой.
– Имеют право, Дэнда… – голос громилы был спокоен и невозмутим, как льдина. – Не спорь.
– Второе, – продолжила старшая сестра, – что бы ни приключилось с нами, ни ваша милость, ни ваш гнев не должны коснуться рода Стук: ни предков, ни потомков. Они здесь ни при чём.
– Хорошо. – Дэнда лениво отмахнулся. – Это всё?
– Да, – уверенно ответила мастерица.
– Тогда я повторю.
Почти слово в слово алый странник вновь рассказал о непростом деле, о трёх шедеврах и о щедрой награде; снова помянул, сколь точны и совершенны должны быть эти орудия.