Ловушка для стального дракона 2
Хилд выслушал меня, приподняв чёрные брови, а затем покачал головой с самым снисходительным выражением лица, какое только можно было себе представить.
За дурочку меня держит. Ну-ну!
– Вы же понимаете, Илэйн, – принялся разъяснять он мне, словно ребёнку. – Верить на слово девушке, которую я сам знаю не слишком-то хорошо, было бы глупо с моей стороны. Это не знак моей к вам неприязни, что вы! Скорее дань непростым обстоятельствам. Поэтому вы пока останетесь здесь под моим присмотром.
– Вот это – ваш присмотр? – Я продемонстрировала ему браслет, который пока не упоминала в надежде, что лорд сам как-то объяснит. – Или вы имеете в виду что-то ещё? Ошейник? Гирю на ногу?
Хилд подошёл ближе и вдруг взял меня за руку – я высвободилась, но он поймал её вновь.
– Да, это предосторожность. – Изард провёл пальцами по украшенной узорами поверхности браслета. – Не думайте, что ваша способность управляться с драконами или их любовь к вам ускользнули от моего внимания. Бедная Вивьен! Ей бы хоть долю вашей смелости! – Он кашлянул и продолжил: – Но теперь, когда вы появились в моём доме именно так, на шее дракона, я могу сделать уверенный вывод, что вы сентида. Невероятно редкий дар в наше время! Настоящий клад! Но, как бы я ни восхищался им, какой бы ценностью ни считал, всё же не хочу, чтобы вы вдруг решили договориться с моими драконами о побеге. И Гувер тоже не дурак, хоть иногда таким выглядит. Поэтому он и надел этот браслет на вас. Не волнуйтесь, он ничем вам не вредит. Просто отражает ваши способности и возвращает их обратно. Поэтому некоторое время вы ни на кого из драконов воздействовать не сможете. Так будет спокойнее.