Сопряжение. ЗИЛ. Книга 2
«ЗИЛ, знаю, ты сейчас зол, но не надо ломиться в дверь – она заколдована. Короче, я нашла своего учителя, который поможет мне раскрыть таланты демонолога. Наверное, другие кресты на карте помогут тебе отыскать своего учителя. Так что не переживай и не ломись, мы занимаемся. Буду вечером.
P.S. Я зверски хочу пиццу с морепродуктами. Ты ведь сможешь объяснить местным, что такое пицца?»
Отряхнувшись от пыли и стерев с ушей кровь, я перевернул смятый листок и двинулся ко второй метке. Маленький городок старался вжаться в каменные границы стен, как жирная баба в лосины на три размера меньше. Потому все здания почти никогда не были одноэтажными, и на этом фоне широкий двор с двумя десятками лысых мужиков, машущих палками и причудливыми клинками, притягивает взор.
Я усомнился, а сюда ли мне? Но крест на смятой бумаге однозначно давал понять – я на месте. Это что, монахи? Больше всего эти господа напоминали буддистов: такие же лысые и завернутые в разноцветные шторы вместо одежды. Уровни боевых пацифистов колебались от семнадцатого до сотого. Разные уровни, которые, впрочем, не внесли никакой ясности в вопрос, кто передо мной.