Замуж по договору
– Я дочь герцога Альбери, я…
– Понимаю, но ничем помочь не могу, – перебил он и с важным видом принялся перекладывать какие-то бумаги из одной пачки в другую. На столе у него лежало очень много бумаг. Складывалось впечатление, что это не дознаватель, а секретарь какой-то. – У меня приказ. Всю информацию передавать лично наследнику герцога, вы же… при всем моем уважении, всего лишь женщина.
– Я – магесса, – напомнила я.
– Без диплома и отработанной практики, – парировал Фарлоу.
– Хорошо. Чей это приказ не сообщать мне информацию о расследовании? Кто его отдал? – потребовала я, опираясь руками о стол и нависая над пожилым мужчиной. – Покажите мне его.
– Кого?
– Приказ. Я хочу его изучить.
– Айми…
– Что это за приказ такой, по которому дочь не может узнать о судьбе отца? – ледяным тоном уточнила я.
– Айми Дэрринг, – теряя терпение, выдал мужчина, – мне очень жаль, но вам уже давно пора смириться с мыслью, что ваш отец погиб.
– Но доказательств этого у вас нет.
– Но и доказательств обратного тоже нет. Прошло уже более двух месяцев. После такого не выживают. Прекращайте ходить сюда и займитесь лучше учебой.