Главная » Контракт для Феникса | страница 123

Контракт для Феникса

А ведь они незнакомы. Не то, чтобы Дима помнил абсолютно всех дамочек, что прошли через его постель, но сейчас Феникс был уверен, что такую куколку он бы точно запомнил.

– My name is Stacy and this is Mary * (меня зовут Стейси, а это Мэри), – сухо произнесла она и дёрнула подругу за руку.

Та блаженно захлопала глазками и улыбнулась:

– I am very pleased, Mr. Sokolov * (Мне очень приятно, господин Соколов)

Но получила новый толчок в бок от подруги:

– Mary, he doesn't understand you. * (Мэри, он тебя не понимает)

А Дима в этот момент чувствовал себя идиотом, который ничего не понимал, но был вынужден улыбаться как дурачок.

Стейси повернулась к нему и медленно произнесла:

– Mr. Sokolov, we go to the car in front, – она поочередно указала на себя с подругой, а после на свою машину. Дима как раз вспомнил, что car – это машина. Значит они садятся в машину и едут, а он? –  And you, – брюнетка указала на него, а потом на его машину. – Behind us. Okay? * (Господин Соколов, мы поедем на машине впереди, а вы за нами. Хорошо?)