Cнарк снарк: Чагинск. Книга 1
Хазин указал на витрину, где изображался раскрытый пирог, из которого торчала куриная ножка. Аппетитно.
– Однако если «растебяка» – это гибрид расстегая и кулебяки, то что есть гибрид кулебяки и расстегая?
– Кулераст? – предположил я.
Хазин удержался, но с заметным трудом. Я на всякий случай достал блокнот и записал.
– Думаю, надо осмелиться и войти, – предложил я. – Адмирал Чичагин одобряет решительных.
– Растебяка выглядит решительно, – Хазин кивнул на витрину. – Хотел бы знать, как выглядит кулераст.
– Все-таки войдем, – сказал я.
И толкнул стеклянную дверь.
Внутри было новенько и блестяще. Мы устроились за столиком у окна с видом на пожарную часть, подбежала расторопная официантка.
– Нам растебяку, – попросил я. – Горячую и сытную, пожалуйста.
– И два темных, пожалуйста, – попросил Хазин.
– Мне светлое, – уточнил я.
Официантка принесла две кружки эля и один лагер, поставила их на причудливые, в виде толстой кляксы, бирдикли.
– Растебяка чуть позже, сейчас приготовят.
На бирдиклях был изображен физкультурно ориентированный лысый мужик в майке, в левой руке мужик держал огромную кружку пива, в правой – внушительную гантель.