Послушарики
По тону Дикки было ясно, как он зол. Но Освальд не слишком расстроился: во-первых, в случившемся был виноват не он, а во-вторых, он дальновидный мальчик.
– Не обращай внимания, – добродушно сказал он. – Держи хвост пистолетом. Мы достанем мерзкий молочный бидон. Пошли.
Он выскочил в сад и негромко свистнул – остальные прекрасно знали, что такой свист означает: что-то случилось. Когда все сбежались, Освальд объявил:
– Дорогие сограждане, нас ждут великие дела!
– Мы же не будем делать ничего нехорошего, правда? – спросила Дейзи. – Как в прошлый раз, когда мы натворили великие дела?
Элис шикнула на нее, а Освальд, сделав вид, что ничего не слышал, продолжал:
– Из-за неосторожности одного из нас в глубоком рву лежит бесценное сокровище.
– Проклятая штуковина сама туда свалилась, – проворчал Дикки.
Освальд отмахнулся и сказал:
– В любом случае она там, и наш долг – вернуть ее скорбящим владельцам. Внимайте! Мы собираемся обшарить ров.
При этих словах все оживились. Вытащить бидон было нашим долгом, но к тому же интересным делом, а такое нечасто бывает, чтобы одно совпало с другим.