Гори
Малкольм улыбнулся в ответ, хотя, честно говоря, и не понял, в чем соль.
Прикончив скудную трапезу, Нельсон вытащил самокрутку. Малкольму предлагать не стал, да тот бы все равно не взял. Честно говоря, Малкольм не очень понимал, что ему делать теперь. Огонь грел, еда оказалась сытной… но начал падать снег: маленькие кругляшки полого планировали им чуть ли не в рот. Надо бы выбираться обратно, на дорогу… только прямо сейчас встать и куда-то пойти очень уж тяжело.
– Так куда ты шел?
Малкольм остолбенело уставился на Нельсона: уж не читает ли он, часом, мысли?
– На юг, – ответил уклончиво.
– К границе, значит, – это был не вопрос – скорее, констатация очевидного. – Перейти собираешься?
Малкольм по щелчку выкопал из памяти одну из заранее заготовленных историй.
– Я иду на ферму к тете и дяде, – сообщил он. – Работать буду.
– Это в январе-то? – Нельсон поднял бровь.
– На ферме всегда есть что делать.
– Да уж, что правда, то правда. – Нельсон сосредоточился на сигарете. – Я тоже в ту сторону. Могу подбросить.