Гори
Помощник шерифа Келби ощерился улыбкой. Улыбка была глупая. Зато хитрющая.
* * *– Стоп, – сказал Джейсон.
– В чем дело? – она прервала поцелуй, отодвинулась.
– Прости. Я сегодня настоящий растяпа.
Она пододвинулась, села рядом.
– Ну, есть такое. И что с того? – Она окинула взглядом холодный, обшарпанный кабинет. – Тут и место такое… растяпистое.
– Я просто… – он не сразу нашел слово. – Злюсь я, вот.
– На меня?
– Нет, вообще. Просто я сегодня понял, что злюсь… все время, – он повернулся к ней. – Всегда, понимаешь?
Она не ответила… но, конечно же, знала, о чем он говорит. День за днем вокруг тебя – целый город людей, которые выглядят не как ты, – целая жизнь, которая вся выглядит не как ты… в конце концов это тебя изматывает и мало что остается. Вот и сегодня на нее странно посматривали на всех уроках, а Велма Дун так и вовсе бросила прямо в лицо, что отец ее, дескать, шпионит на русских. Во Фроме? За чем, интересно? Допустим, Велма Дун – дура набитая, но она всего лишь высказывает вслух всякое такое, о чем другим хватает ума помалкивать. Да, Сара знала, о чем толкует Джейсон. Но что они реально могли с этим поделать?