Небо и Земля. Сборник
– Капитан Мейер, старший помощник начальника штаба усиленной бригады Attack Force, господин адмирал, сэр!
– Где получал специальное образование.
– Город Ванкувер, Соединённые Штаты, высшее специальное военно-космическое, факультет навигации, господин адмирал, сэр! Затем курсы штабных аналитиков на базе Орли, Париж, Европа, господин…
– Можно без званий.
– Да, сэр!
– Куда распределён по окончании училища.
– ББК «Пиркс». Младший навигатор, сэр. По окончании переподготовки – БМК «Джон Гордон», сэр!
– Ну, – кивнул Эссекс, глядя на монитор. – Правильно врёт. Да я этот файл сто раз видел…
– Это кто? – спросил Рашен, указывая на Вернера, который невоспитанно уселся на край стола и ещё более невоспитанно смотрел вместе с Эссексом в один монитор.
– Это Эндрю Вернер, сэр. Мой сокурсник, технический факультет.
– Твой сокурсник утверждает, что ты ходил не на «Пирксе», а на «Скайуокере».
– Не может быть, сэр, – твёрдо сказал Изя, распрямляясь в кресле. – ББК «Пиркс», сэр. Младший навигатор. А с господином Вернером мы, извините, сэр, по окончании училища встречались исключительно внизу и о служебных делах не разговаривали.