Попаданка на бис. Том 2
– Не поверишь. Сам удивляюсь, отчего с тобой я так неловок, – смущенно откликнулся супруг.
– Что ж. По крайней мере, баб ты сюда точно не водил, – попыталась утешиться я.
– Почему ты так решила?
– Тогда ты подстелил бы какой-нибудь резиновый коврик на такой случай.
– Прекрасная мысль, – оценил практичность идеи Виллэль.
– Все это хорошо. А как вылезать станем? Берег ведь тоже скользкий, – скептически хмыкнула я, совершенно не имея желания эволюционировать в земноводное, если не удастся покинуть водоем.
Глава 3
Вопреки моим пессимистическим ожиданиям в ближайшей перспективе отрастить хвост, жабры и питаться исключительно золотыми рыбками (благо, их в озере предостаточно и на прокорм двоим эльфам вполне хватит, при условии их хорошего размножения, разумеется), лорд Виллэль просто оперся на скользкий на вид берег и одним сильным движением вытянул себя наверх. Невольно залюбовалась великолепным телом мужа. Эльф обладал фигурой пловца: широкие мускулистые плечи, узкие талия и бедра, крепкий накачанный многолетними тренировками зад (Да. Да. Есть у меня некоторая слабость именно к этой части мужского тела, впрочем, как и к кубикам на прессе.) Все вместе наводило на мысль, что в озере он точно прижился бы. В отличие от меня. М-да. Кого-то местные боги одарили по полной программе, а кому-то сильно недовесили внешних данных. Налицо явная дискриминация.